ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari - DISLL
"Competencia morfosintáctica y de redacción en estudiantes universitarios".
1992 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA; Urrutia, Cárdenas; Iríbar, Ibabe
"El adjetivo".
2013 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"El lenguaje en el Periodismo: errores y posibles soluciones".
1993 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"El nombre".
2013 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"La primera traducción española publicada de «Il principe» de Maquiavelo".
2006 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"La primera traducción española".
2010 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"Le traduzioni del «Principe» In Spagna"
2013 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"Le traduzioni spagnole manoscritte de «Il Principe» di Machiavelli: appunti sulla traduzione del manoscritto 1017 (BNE)".
2014 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"Los pronombres personales".
2013 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"Maquiavelismo y traducción: análisis de dos traducciones del siglo XIX de «Il principe» de Maquiavelo".
2007 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"Recepción y fortuna de «Il principe» de Maquiavelo en España".
2006 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
"«Il principe» de Maquiavelo: huellas de la traducción francesa de Aimé Guillon de Montléon en la traducción española de Alberto Lista"
2012 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Dos traducciones españolas de "Le avventure di Pinocchio": Calleja, 1925 y 1941
2016 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Los nombres parlantes en las traducciones españolas de "Il libro degli errori" de Gianni Rodari
2023 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Modismos y culturemas en la traducción de "Le avventure di Pinocchio" de Maria Teresa Dini (Barcelona, 1941)
2014 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Presentación a «Aimé Guillon y Alberto Lista, traductores de Maquiavelo»
2012 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA
Presentación a «La recepción de Maquiavelo y Beccaria en ámbito iberoamericano».
2006 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA; Bagno, Sandra
“Brunelli, poeta della Natura”.
2003 ARBULU BARTUREN, MARIA BEGONA