VEZZANI, FEDERICA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.960
NA - Nord America 1.627
AS - Asia 1.425
AF - Africa 509
SA - Sud America 382
OC - Oceania 41
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 22
Totale 5.966
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.367
IT - Italia 935
SG - Singapore 383
HK - Hong Kong 274
BR - Brasile 240
CN - Cina 169
PL - Polonia 139
FR - Francia 121
DE - Germania 89
VN - Vietnam 69
NL - Olanda 68
SE - Svezia 44
FI - Finlandia 42
KR - Corea 42
CA - Canada 40
RU - Federazione Russa 40
GB - Regno Unito 39
MX - Messico 38
ES - Italia 34
ID - Indonesia 33
MA - Marocco 29
TR - Turchia 29
IN - India 28
AT - Austria 27
CH - Svizzera 27
BE - Belgio 26
PT - Portogallo 26
DZ - Algeria 25
UA - Ucraina 25
CO - Colombia 22
LB - Libano 22
RO - Romania 21
ZA - Sudafrica 21
BJ - Benin 20
BO - Bolivia 20
PS - Palestinian Territory 20
AR - Argentina 19
JO - Giordania 19
RS - Serbia 19
NG - Nigeria 18
JP - Giappone 17
LV - Lettonia 17
PY - Paraguay 17
TN - Tunisia 17
UG - Uganda 17
UZ - Uzbekistan 17
CW - ???statistics.table.value.countryCode.CW??? 16
DK - Danimarca 16
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 16
MU - Mauritius 16
MY - Malesia 16
NZ - Nuova Zelanda 16
UY - Uruguay 16
CZ - Repubblica Ceca 15
GH - Ghana 15
IL - Israele 15
PH - Filippine 15
BY - Bielorussia 14
CM - Camerun 14
CR - Costa Rica 14
CY - Cipro 14
GR - Grecia 14
IE - Irlanda 14
MN - Mongolia 14
MZ - Mozambico 14
SA - Arabia Saudita 14
AE - Emirati Arabi Uniti 13
BA - Bosnia-Erzegovina 13
BW - Botswana 13
EE - Estonia 13
EG - Egitto 13
GN - Guinea 13
IQ - Iraq 13
IR - Iran 13
KE - Kenya 13
MD - Moldavia 13
MW - Malawi 13
PA - Panama 13
RW - Ruanda 13
TH - Thailandia 13
BF - Burkina Faso 12
DO - Repubblica Dominicana 12
GP - Guadalupe 12
HU - Ungheria 12
KG - Kirghizistan 12
KZ - Kazakistan 12
ME - Montenegro 12
ML - Mali 12
NE - Niger 12
NI - Nicaragua 12
PK - Pakistan 12
SO - Somalia 12
TT - Trinidad e Tobago 12
VE - Venezuela 12
AL - Albania 11
AM - Armenia 11
AU - Australia 11
AZ - Azerbaigian 11
CV - Capo Verde 11
GA - Gabon 11
Totale 5.485
Città #
Hong Kong 249
Singapore 237
Ashburn 173
Padova 168
Chandler 151
Bytom 118
Fairfield 102
Beijing 72
Boardman 70
Cambridge 51
Houston 43
Woodbridge 43
Ann Arbor 41
New York 41
Milan 40
Seattle 38
Los Angeles 35
Venice 34
Naples 31
Medford 30
Princeton 30
Rome 29
Treviso 29
Hefei 26
Munich 25
Wilmington 25
Hanoi 21
Santa Clara 21
São Paulo 21
Verona 21
Amman 19
Helsinki 19
Ho Chi Minh City 19
Nuremberg 19
Cotonou 18
Des Moines 17
Kampala 17
Roxbury 16
Vienna 16
Montevideo 15
Paris 15
Quero 15
Riga 15
Tashkent 15
Uijeongbu-si 15
Accra 14
Tai Po 14
Washington 14
Belgrade 13
Conakry 13
Kigali 13
Lagos 13
Lappeenranta 13
Madrid 13
Redondo Beach 13
Tokyo 13
Vientiane 13
Acerra 12
Athens 12
Bishkek 12
Casablanca 12
Chicago 12
Managua 12
Maputo 12
Mirandola 12
Niamey 12
Panama City 12
Ulan Bator 12
Warsaw 12
Willemstad 12
Bari 11
Brooklyn 11
Dublin 11
Montreal 11
San Diego 11
San José 11
Yerevan 11
Zurich 11
Auckland 10
Buffalo 10
Dakar 10
Dar es Salaam 10
Dushanbe 10
Gaborone 10
Libreville 10
Mexico City 10
Nanjing 10
Ouagadougou 10
Praia 10
Baku 9
Bamako 9
Chisinau 9
Ferrara 9
Harare 9
Jakarta 9
Lima 9
Limassol 9
Lisbon 9
Lusaka 9
Minsk 9
Totale 2.877
Nome #
On the Formal Standardization of Terminology Resources: The Case Study of TriMED 246
Common cardiovascular risk factors and in-hospital mortality in 3,894 patients with COVID-19: survival analysis and machine learning-based findings from the multicentre Italian CORIST Study 177
La traduction médicale : un panorama de ressources terminologiques multilingues 172
La ressource FAIRterm: entre pratique pédagogique et professionnalisation en traduction spécialisée 167
Using R markdown for replicable experiments in evidence based medicine 163
(Not so) Elementary, my dear Watson! A different perspective on medical terminology 148
A linguistic failure analysis of classification of medical publications: A study on stemming vs lemmatization 145
A reproducible approach with R markdown to automatic classification of medical certificates in French 143
A Study on Reciprocal Ranking Fusion in Consumer Health Search. MS UniPD at CLEF eHealth 2020 Task 2 142
Computational Terminology in eHealth 126
Trimed: A multilingual terminological database 122
Methodology for the standardization of terminological resources: design of TriMED database to support multi-register medical communication. 122
On the Use of Terminological Records in Specialised Translation 119
Elaborazione e gestione di (meta) dati terminologici 118
La technicité des termes : le v-tech comme paramètre d’évaluation 117
CLEF 2024 SimpleText Track 115
A Gamified Approach to Naïve Bayes Classification: A Case Study for Newswires and Systematic Medical Reviews 112
TriMED: banca dati terminologica multilingue 109
Terminologie numérique : conception, représentation et gestion 98
Knowledge Representation and Language Simplification of Human Rights 97
TBX and 'Lemon': What perspectives in terminology? 96
1st International Conference on "Multilingual digital terminology today. Design, representation formats and management systems". 94
Aménagement de la terminologie spontanée : un cas de collocation 92
Vers une méthodologie pour l’extraction et la classification automatiques des collocations terminologiques verbales en langue médicale 89
La terminologie du désarmement : une étude traductive français-italien 88
Findings of the WMT 2023 Biomedical Translation Shared Task: Evaluation of ChatGPT 3.5 as a Comparison System 86
I principi FAIR nell’attività terminologica 86
Variation in psychopathological terminology. A case study on Body Dysmorphic Disorder 84
An interactive two-dimensional approach to query aspects rewriting in systematic reviews. IMS unipd at CLEF eHealth task 2 83
A Novel Approach to Semic Analysis: Extraction of Atoms of Meaning to Study Polysemy and Polyreferentiality 80
Le rôle du référent en terminologie : enquête sur la perception du trouble dysmorphique corporel 77
LemonizeTBX: Design and Implementation of a New Converter from TBX to OntoLex-Lemon 76
A lexicon based approach to classification of ICD10 codes. IMS unipd at CLEF eHealth task 1 76
FAIR Terminology Meets CLEAR Global 76
The interplay between denotation and connotation: applying semic analysis to medical terminology 74
La gestion de (méta)données terminologiques « FAIR » : le répertoire de catégories de données de la ressource TriMED 72
Interactive sampling for systematic reviews. IMS Unipd at CLEF 2018 eHealth Task 2 70
A study on manual query reformulation for systematic medical reviews 69
From TBX to Ontolex-Lemon: Issues and Desiderata 66
La fraseologia dei trattati internazionali di disarmo: la risorsa terminologica DITTO 65
Findings of the WMT 2021 Biomedical Translation Shared Task: Summaries of Animal Experiments as New Test Set 65
Pour une étude de la terminologie médicale de Proust : rétro-numérisation et analyse de la Correspondance avec sa mère 64
Overview of the CLEF 2024 SimpleText Task 2: Identify and Explain Difficult Concepts 64
Findings of the WMT 2020 Biomedical Translation Shared Task: Basque, Italian and Russian as New Additional Languages 63
2nd International Conference on “Multilingual digital terminology today. Design, representation formats and management systems” 63
On the Reusability of Terminological Data 62
T4TEC: A Prototype for Simplified Multilingual Technical Communication 61
Doctor-patient communication: terminological and simplification analysis in the domain of female oncology 61
IMS-UNIPD @ CLEF eHealth Task 2: Reciprocal ranking fusion in CHS 61
Overview of the CLEF 2024 SimpleText Track: Improving Access to Scientific Texts for Everyone 61
3rd International Conference on “Multilingual digital terminology today. Design, representation formats and management systems” 59
La connotation et la dénotation en terminologie. Présentation 58
ENEOLI: Studying and Documenting Lexical Innovation 57
La connotation du vocabulaire somatique : une étude de cas comparative bilingue en oncologie 56
Proceedings of the Workshop on DeTermIt! Evaluating Text Difficulty in a Multilingual Context @ LREC-COLING 2024 55
Multilingual digital terminology: Introduction to the special issue 54
Le traitement du lexique médical par la terminologie computationnelle: vers la réalisation d’une ressource linguistique interopérable 54
Findings of the WMT 2022 Biomedical Translation Shared Task: Monolingual Clinical Case Reports 53
When LMF and TMF meet: Towards a Unified Markup Framework (UMF) 53
Preliminary considerations on a systematic approach to semic analysis: The case study of medical terminology 53
Did I Miss Anything? A Study on Ranking Fusion and Manual Query Rewriting in Consumer Health Search 52
Introducing the Special Issue Terminology in the Digital World 51
La « viralité » de la métaphore de la guerre : une étude contrastive entre terminologie et interculturalité 51
Entre TBX et Ontolex-Lemon : Quelles Nouvelles Perspectives en Terminologie ? 50
La connotation du vocabulaire somatique : une étude de cas comparative bilingue en oncologie 46
Management of Diastratic Variation in Medical Settings: On the Collaboration Within the YourTerm MED Project 45
La ressource terminologique multilingue CAMEO pour les filières vitivinicole, textile, tannerie et verrerie 41
One Size Fits All: A Conceptual Data Model for Any Approach to Terminology 40
ISO standards for terminology resources management Are they FAIR enough? 39
The Best is Yet to Come: A Reproducible Analysis of CLEF eHealth TAR Experiments 37
Preface from the General Chairs 31
UNIPD@SimpleText2024: A Semi-Manual Approach on Prompting ChatGPT for Extracting Terms and Write Terminological Definitions 25
The Elephant in the Room: The Impact of Domain-Expert (Dis)agreement. A Case Study on Cryptic Species 22
Totale 6.064
Categoria #
all - tutte 17.125
article - articoli 4.350
book - libri 349
conference - conferenze 0
curatela - curatele 957
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 4.305
Totale 27.086


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021115 0 0 0 24 3 6 5 8 16 5 33 15
2021/2022361 21 58 27 3 9 16 10 26 62 24 20 85
2022/2023455 68 67 9 23 69 40 9 23 47 11 44 45
2023/2024673 24 36 62 65 58 112 40 46 29 64 83 54
2024/20251.842 37 104 79 72 98 78 169 130 192 106 334 443
2025/20262.278 305 485 984 504 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 6.064