MASIERO, FEDERICA
MASIERO, FEDERICA
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari - DISLL
Das Vorfeld: zu einem Grundterminus der deutschen Syntax
2024 Masiero, Federica
Zur sprachlichen Form der zweiten deutschen Übersetzung von "Il libro del Cortegiano" (1528)
2024 Masiero, Federica
Der Hofmann - Deutsche Übersetzung von "Il Cortegiano" durch Johann Engelbert Noyse (1593)
2023 Masiero, Federica
Hektik pur: zu den unflektierten nachgestellten Adjektiven im Deutschen und zu deren Wiedergabe im Italienischen
2023 Masiero, Federica
Massimiliano De Villa, Barbara Sasse (a cura di/.hrsg.): Reformation des Glaubens, Reformation der Künste. Riforma della fede, riforma delle arti
2023 Masiero, Federica
Prädikative und attributive Konstruktionen im Sprachvergleich mit Deutsch
2023 Masiero, Federica; Just, Anna; Frey, Werner
Text und Bild in der deutschsprachigen und lateinsprachigen Gartenliteratur des 17. Jahrhunderts
2023 Masiero, Federica
Zur Sprache eines Rezeptbuches aus dem 16. Jahrhundert: Isabella Corteses I Secreti (1561) in deutscher Übersetzung
2023 Masiero, Federica
Dabei-Konstruktionen in geisteswissenschaftlichen Texten der deutschen Gegenwartssprache und ihre Übersetzung ins Italienische
2021 Masiero, Federica
Unabhängige obwohl- und weil-Sätze
2021 Masiero, Federica
Acquisition through Translation. Towards a Definition of Renaissance Translation
2020 Petrina, Alessandra; Masiero, Federica
Vorreden zu deutschen Übersetzungen italienischer Literatur des 16. Jahrhunderts - die Figur und die Funktion des Übersetzers
2020 Masiero, Federica
Augustin, Hagen: Verschmelzung von Praeposition und Artikel. Eine kontrastive Studie zum Deutschen und Italienischen. Berlin: De Gruyter, 2018.
2019 Masiero, Federica
Der deutsche komitative Konnektor "wobei" in administrativen Texten und seine Entsprechungen im Italienischen
2018 Masiero, Federica
Desintegration versus Parordination bei "obwohl"- und "weil"- Konstruktionen
2018 Masiero, Federica; Frey, Werner
Die Übersetzung des Possessivpronomens dritter Person bei Bezugsambiguitäten: eine kontrastive Studie Deutsch / Italienisch
2018 Masiero, Federica
Linguistische Aspekte von Mattia Chirchmairs "Gramatica della lingua todesca" (1688)
2018 Masiero, Federica
Präsentativsätze in Arigos Übersetzung vom Decameron
2018 Masiero, Federica
Überlegungen zur Fremdsprache Deutsch im Italiens des 17. Jahrhunderts am Beispiel von Chirchmairs Gramatica della lingua todesca (1688)
2018 Masiero, Federica
„Ich rede nach der Sechsischen cantzley“: Zur Rezeption von Luthers Ausspruch in der sprachgeschichtlichen Forschung des 19. und des 20. Jahrhunderts
2016 Masiero, Federica