Con la sentenza in commento la Corte di Cassazione chiarisce che la tutela penale prevista dalla legge sul diritto d’autore contro il c.d. “plagio” si estende anche all’opera derivata - nella specie, la traduzione in italiano di un testo letterario redatto in lingua straniera -, anche qualora si tratti di opera inedita, purché essa possieda i requisiti della concretezza espressiva e della creatività. La S.C., inoltre, coglie finalmente l’occasione per fare il punto sulla controversa distinzione tra elaborazione creativa e contraffazione, fornendo interessanti spunti di riflessione sull’attuale rilevanza penale dell’usurpazione della paternità dell’opera e sulle incertezze che connotano il concetto di “creatività” dell’opera dell’ingegno.
Note in tema di "plagio" letterario
Provolo Debora
2017
Abstract
Con la sentenza in commento la Corte di Cassazione chiarisce che la tutela penale prevista dalla legge sul diritto d’autore contro il c.d. “plagio” si estende anche all’opera derivata - nella specie, la traduzione in italiano di un testo letterario redatto in lingua straniera -, anche qualora si tratti di opera inedita, purché essa possieda i requisiti della concretezza espressiva e della creatività. La S.C., inoltre, coglie finalmente l’occasione per fare il punto sulla controversa distinzione tra elaborazione creativa e contraffazione, fornendo interessanti spunti di riflessione sull’attuale rilevanza penale dell’usurpazione della paternità dell’opera e sulle incertezze che connotano il concetto di “creatività” dell’opera dell’ingegno.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.