Proponer que los escritores jesuitas «hicieron hablar» en sus textos a los indígenas puede sonar como una terrible provocación. Es como afirmar analíticamente una capacidad ventrílocua de estos autores en sus textos americanos, colmados de diálogos entre misioneros e indígenas. Casi siempre estos parlamentos venían después de un hecho de violencia y contaban con personajes que refutaban la cristianización, o bien indígenas que aceptaban el cristianismo y hacían una apología de sus bondades. Estos diálogos, individualizados muchas veces con los nombres de los protagonistas, reafirman las palabras misioneras o se sitúan en abierta polémica en contra de ellas.
Guerreros, arrepentidos y transgresores. Fisonomías de las voces indígenas en la obra del jesuita Diego de Rosales, siglo XVII
Gaune, Rafael
2016
Abstract
Proponer que los escritores jesuitas «hicieron hablar» en sus textos a los indígenas puede sonar como una terrible provocación. Es como afirmar analíticamente una capacidad ventrílocua de estos autores en sus textos americanos, colmados de diálogos entre misioneros e indígenas. Casi siempre estos parlamentos venían después de un hecho de violencia y contaban con personajes que refutaban la cristianización, o bien indígenas que aceptaban el cristianismo y hacían una apología de sus bondades. Estos diálogos, individualizados muchas veces con los nombres de los protagonistas, reafirman las palabras misioneras o se sitúan en abierta polémica en contra de ellas.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.