A thesaurus is not only consulted to enhance knowledge; it can also be explored to build a glossary. Access to information is multiplied by non-descriptors, which help terminologists to organise their own investigations: on a semantic level, equivalence relationships are as useful as hierarchical and associative ones. On the basis of Thesaurus d’éthique des sciences de la vie (2012, 8th edition), an on-line multilingual indexing and research tool (French, English and German), some controversial French descriptors and non-descriptors in the field of bioethics are examined in order to compile a corpus-based glossary.

Mon thésaurus d'éthique: l'indexation au service de la terminographie

Soliman, L. T.
2020

Abstract

A thesaurus is not only consulted to enhance knowledge; it can also be explored to build a glossary. Access to information is multiplied by non-descriptors, which help terminologists to organise their own investigations: on a semantic level, equivalence relationships are as useful as hierarchical and associative ones. On the basis of Thesaurus d’éthique des sciences de la vie (2012, 8th edition), an on-line multilingual indexing and research tool (French, English and German), some controversial French descriptors and non-descriptors in the field of bioethics are examined in order to compile a corpus-based glossary.
2020
Un trésor de textes. Images, présences et métaphores du trésor dans la langue et la littérature françaises
9788822266798
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/3324968
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact