Nell’articolo si prendono in esame i mezzi morfologici con cui si realizza la grammaticalizzazione dell’aspetto verbale nel resiano. Si nota una fondamentale differenza tra il comportamento del lessico verbale slavo autoctono (che fa largo uso della prefissazione, con funzione perfettivizzante) e il lessico di importazione romanza, dove la prefissazione è pressoché assente e si ricorre quasi esclusivamente alla suffissazione (con funzione imperfettivizzante). Diversa è la situazione del lessico di importazione germanica, più antico, che fa un uso maggiore della prefissazione.
Integracija zaimstvovannych glagolov v slavjanskuju vidovuju sistemu: rez’janskij dialekt
Benacchio, Rosanna
2018
Abstract
Nell’articolo si prendono in esame i mezzi morfologici con cui si realizza la grammaticalizzazione dell’aspetto verbale nel resiano. Si nota una fondamentale differenza tra il comportamento del lessico verbale slavo autoctono (che fa largo uso della prefissazione, con funzione perfettivizzante) e il lessico di importazione romanza, dove la prefissazione è pressoché assente e si ricorre quasi esclusivamente alla suffissazione (con funzione imperfettivizzante). Diversa è la situazione del lessico di importazione germanica, più antico, che fa un uso maggiore della prefissazione.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.