Nel tardo Cinquecento francese, l’“Apologie de Raimond Sebond” di Montaigne si unisce a testi di poesia protestante, quali le ottave degli Emblemes, ou devises chrestiennes di Georgette de Montenay, le sestine delle Figures de la Bible di Gabriel Chappuys, il Mespris de la vie et consolation contre la mort di Chassignet, per identificare l’uomo come viator e la dimensione del viaggio come senso stesso della vita. In the late French Renaissance, the Montaigne’s "Apologie de Raimond Sebond" joins Protestant poetry texts, like octaves of Emblemes, ou devises chrestiennes of Georgette de Montenay, the sextains of Figures de la Bible of Gabriel Chappuys, the Mespris de la vie et consolation contre la mort of Jean-Baptiste Chassignet, to identify the man as viator and the travel as the sense of life.
Per terra e per mare: il viaggio della vita nel tardo Cinquecento
Anna Bettoni
2017
Abstract
Nel tardo Cinquecento francese, l’“Apologie de Raimond Sebond” di Montaigne si unisce a testi di poesia protestante, quali le ottave degli Emblemes, ou devises chrestiennes di Georgette de Montenay, le sestine delle Figures de la Bible di Gabriel Chappuys, il Mespris de la vie et consolation contre la mort di Chassignet, per identificare l’uomo come viator e la dimensione del viaggio come senso stesso della vita. In the late French Renaissance, the Montaigne’s "Apologie de Raimond Sebond" joins Protestant poetry texts, like octaves of Emblemes, ou devises chrestiennes of Georgette de Montenay, the sextains of Figures de la Bible of Gabriel Chappuys, the Mespris de la vie et consolation contre la mort of Jean-Baptiste Chassignet, to identify the man as viator and the travel as the sense of life.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.