Sul "Tristan" di Thomas, splendido romanzo di amore e morte, uno dei classici letterari più appassionanti di tutti i tempi, molto si è scritto. Alcuni punti del testo risultano tuttavia ancora poco chiari e il lavoro di traduzione in italiano cui mi sono dedicata negli ultimi anni mi ha offerto la possibilità di ritornare sulle principali questioni da essi sollevate. Nell’articolo che segue mi propongo di esaminare alcuni di questi passi problematici, dopo aver fornito brevemente al lettore le coordinate per orientarsi.
Su alcuni nodi testuali del "Tristan" di Thomas
GAMBINO, FRANCESCA
2015
Abstract
Sul "Tristan" di Thomas, splendido romanzo di amore e morte, uno dei classici letterari più appassionanti di tutti i tempi, molto si è scritto. Alcuni punti del testo risultano tuttavia ancora poco chiari e il lavoro di traduzione in italiano cui mi sono dedicata negli ultimi anni mi ha offerto la possibilità di ritornare sulle principali questioni da essi sollevate. Nell’articolo che segue mi propongo di esaminare alcuni di questi passi problematici, dopo aver fornito brevemente al lettore le coordinate per orientarsi.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
roma_0035-8029_2015_num_133_531_7476.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Published (publisher's version)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
228.58 kB
Formato
Adobe PDF
|
228.58 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.