This paper deals with a passage from the long and well-constructed poem of Nemesianus, Cyn. 67-68, about which several scholars have raised doubts, because the same verb, 'bibunt' is repeated in two successive lines. However, all the proposed emendations are in many respects unsatisfactory. In accordance with Horace, carm. 4,14,45-46, and Lucan 10,189-191, we suggest emending 'bibunt' v. 68 with 'ignotum' and reading the whole of the passage in this way: 'gentes / quae Rhenum Tigrimque bibunt Ararisque remotum / principium Nilique <ignotum> in origine fontem.
Nemesiano, Cyn. 67-68
NOSARTI, LORENZO
2012
Abstract
This paper deals with a passage from the long and well-constructed poem of Nemesianus, Cyn. 67-68, about which several scholars have raised doubts, because the same verb, 'bibunt' is repeated in two successive lines. However, all the proposed emendations are in many respects unsatisfactory. In accordance with Horace, carm. 4,14,45-46, and Lucan 10,189-191, we suggest emending 'bibunt' v. 68 with 'ignotum' and reading the whole of the passage in this way: 'gentes / quae Rhenum Tigrimque bibunt Ararisque remotum / principium NiliqueFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.