Il lavoro si apre con una breve rassegna dei fondamentali principi creativi cui si ispirarono gli scrittori e poeti italiani attivi presso la corte di Giorgio II di Gran Bretagna, in particolare Paolo Antonio Rolli e Francesco Algarotti, con i quali Antioch Kantemir, arrivato a Londra nel 1732 in missione diplomatica, ebbe occasione di entrare in personale, amichevole contatto. Secondo l’A., l’orientamento poetico degli intellettuali italiani esercitò un considerevole influsso sia sulla prassi creativa che sulla riflessione teorica del poeta russo. Un’attenzione particolare è dedicata a quest’ultimo versante, nella fattispecie al Pis’mo Charitona Makentina k prijatelju o složenii stichov russkich (Epistola di Chariton Makentin ad un amico sulla composizione dei versi russi), con il quale Kantemir entrò in polemica con il di poco anteriore Novyj i kratkij sposob k složeniju rossijskich stichov (Nuovo e breve metodo per la composizione dei versi russi) di Vasilij Trediakovskij, proponendo un suo personale percorso di modernizzazione della versificazione russa, nel quale non pochi sono gli elementi collegabili alla concezione e alla pratica metrica del gruppo italiano di Londra.

A.D. Kantemir i ego ital'janskoe okruženie v Londone. K voprosu o vlijanii ital'janskoj poezii na teoriju stichosloženija A.D. Kantemira

FERRAZZI, MARIALUISA
2010

Abstract

Il lavoro si apre con una breve rassegna dei fondamentali principi creativi cui si ispirarono gli scrittori e poeti italiani attivi presso la corte di Giorgio II di Gran Bretagna, in particolare Paolo Antonio Rolli e Francesco Algarotti, con i quali Antioch Kantemir, arrivato a Londra nel 1732 in missione diplomatica, ebbe occasione di entrare in personale, amichevole contatto. Secondo l’A., l’orientamento poetico degli intellettuali italiani esercitò un considerevole influsso sia sulla prassi creativa che sulla riflessione teorica del poeta russo. Un’attenzione particolare è dedicata a quest’ultimo versante, nella fattispecie al Pis’mo Charitona Makentina k prijatelju o složenii stichov russkich (Epistola di Chariton Makentin ad un amico sulla composizione dei versi russi), con il quale Kantemir entrò in polemica con il di poco anteriore Novyj i kratkij sposob k složeniju rossijskich stichov (Nuovo e breve metodo per la composizione dei versi russi) di Vasilij Trediakovskij, proponendo un suo personale percorso di modernizzazione della versificazione russa, nel quale non pochi sono gli elementi collegabili alla concezione e alla pratica metrica del gruppo italiano di Londra.
2010
Chudožestvennyj perevod i sravnitel'noe izučenie kul'tur (Pamjati Ju.D. Levina)
9785020252745
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/2421543
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact