The on-line Resianica dictionary serves the dual purpose of a dialect dictionary of the Slovene dialects traditionally spoken on the territory of the Comune di Resia (Friuli-Venezia Giulia, Italy) and of an orthographical dictionary presenting the corpus of standard Resian, a written norm in statu nascendi. In this paper, the microstructure is discussed that was designed to serve the needs of both a scholar of Slovene and Slavonic dialectology in general and of a native speaker, well versed in his own local dialect and in Italian, less so in standard Slovene. The split character of the dictionary entails some compromise with established practice. The scholar would be better served by a narrower phonetic transcription and a more explicit citing of attested forms. The general user may be overwhelmed by the amount of morphological and dialect information. Furthermore, the latter also has to cope with the fact that the dictionary may and does contain incomplete entries, so typical of dialect dictionaries written for scholarly purposes.
The microstructure of the Resianica dictionary
STEENWIJK, JOHANNES JACOBUS
2008
Abstract
The on-line Resianica dictionary serves the dual purpose of a dialect dictionary of the Slovene dialects traditionally spoken on the territory of the Comune di Resia (Friuli-Venezia Giulia, Italy) and of an orthographical dictionary presenting the corpus of standard Resian, a written norm in statu nascendi. In this paper, the microstructure is discussed that was designed to serve the needs of both a scholar of Slovene and Slavonic dialectology in general and of a native speaker, well versed in his own local dialect and in Italian, less so in standard Slovene. The split character of the dictionary entails some compromise with established practice. The scholar would be better served by a narrower phonetic transcription and a more explicit citing of attested forms. The general user may be overwhelmed by the amount of morphological and dialect information. Furthermore, the latter also has to cope with the fact that the dictionary may and does contain incomplete entries, so typical of dialect dictionaries written for scholarly purposes.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.