Recensione all'edizione critica del Contre la secte phantastique et furieuse des libertins, testo che era inizialmente uscito in francese nel 1545: uscì poi in latino l’anno successivo, insieme al libello contro gli anabattisti, con un titolo che traduceva «phantastique» con «fanaticam» (Adversus fanaticam et furiosam sectam libertinorum, qui se spirituales vocant), e fu aumentato nel 1547 della lunga epistola contro quel frate mistico arrestato a Rouen, predicatore dell’eresia, che sarà poi l’autore probabile di una risposta a Calvino, nota come Bouclier de défense, ed il destinatario nel 1550 del testo di Guillaume Farel, Le glaive de la parolle veritable.
recensione a: IOANNIS CALVINI, Contre la secte phantastique et furieuse des libertins qui se nomment spirituelz [Avec une epistre de la mesme matiere, contre un certain cordelier, suppost de la secte : lequel est prisonnier à Roan]. Response à un certain Holandois, lequel sous ombre de faire les Chrestiens tout spirituels, leur permet de polluer leurs corps en toutes idolatries. Edidit M. VAN VEEN (Ioannis Calvini Opera omnia denuo recognita et adnotatione critica instructa notisque illustrata, IV, 1). Genève, Droz, 2005, pp. 286
BETTONI, ANNA
2007
Abstract
Recensione all'edizione critica del Contre la secte phantastique et furieuse des libertins, testo che era inizialmente uscito in francese nel 1545: uscì poi in latino l’anno successivo, insieme al libello contro gli anabattisti, con un titolo che traduceva «phantastique» con «fanaticam» (Adversus fanaticam et furiosam sectam libertinorum, qui se spirituales vocant), e fu aumentato nel 1547 della lunga epistola contro quel frate mistico arrestato a Rouen, predicatore dell’eresia, che sarà poi l’autore probabile di una risposta a Calvino, nota come Bouclier de défense, ed il destinatario nel 1550 del testo di Guillaume Farel, Le glaive de la parolle veritable.Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.