Testo orig.: M.A.K. Halliday "On the Grammar of Scientific English". Padova, Unipress, 1997. "In questi ultimi anni il discorso scientifico ha riscosso molto interesse senza dubbio per l'importanza che riveste per così tanti e diversi gruppi di persone: per gli educatori linguistici, attenti ai problemi di insegnamento e apprendimento scolastico della scienza; per gli storici delle teorie scientifiche, che si occupano di strutturazione e diffusione della scienza; per gli esperti di studi culturali, che si interessano del discorso scientifico in relazione alle strutture di potere e di controllo che operano nelle società; per i traduttori, che devono affrontare particolari problemi di traduzione scientifica in progetti e dibattiti internazionali; per i linguisti computazionali impegnati nell'elaborazione delle lingue naturali, dove i testi scientifici sembrano essere tra quelli che meglio si prestano alla generazione automatica e al parsing; per i linguisti interessati all'evoluzione delle strutture del linguaggio scientifico e al loro rapporto con le lingue standard, con il parlato di tutti i giorni e simili."
Sulla grammatica dell'inglese scientifico
SOLIMAN, LUCIANA TIZIANA
1997
Abstract
Testo orig.: M.A.K. Halliday "On the Grammar of Scientific English". Padova, Unipress, 1997. "In questi ultimi anni il discorso scientifico ha riscosso molto interesse senza dubbio per l'importanza che riveste per così tanti e diversi gruppi di persone: per gli educatori linguistici, attenti ai problemi di insegnamento e apprendimento scolastico della scienza; per gli storici delle teorie scientifiche, che si occupano di strutturazione e diffusione della scienza; per gli esperti di studi culturali, che si interessano del discorso scientifico in relazione alle strutture di potere e di controllo che operano nelle società; per i traduttori, che devono affrontare particolari problemi di traduzione scientifica in progetti e dibattiti internazionali; per i linguisti computazionali impegnati nell'elaborazione delle lingue naturali, dove i testi scientifici sembrano essere tra quelli che meglio si prestano alla generazione automatica e al parsing; per i linguisti interessati all'evoluzione delle strutture del linguaggio scientifico e al loro rapporto con le lingue standard, con il parlato di tutti i giorni e simili."Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.