I diari di viaggio di Matteo Ricci, l'opera che nel 1615 ha fatto conoscere all'Occidente il Celeste Impero, sono stati accortamente manipolati, per ragioni di politica ecclesiastica, dal loro traduttore, il fiammingo Nicolas Trigault; le critiche alla classe dirigente cinese, con la quale il metodo missionario di Ricci aveva instaurato un dialogo, vengono così rimosse, offrendo all'Europa un'immagine straordinariamente idealizzata, che si sarebbe conservata inalterata per secoli.

Osservazioni sul 'De Christiana Expeditione apud Sinas Suscepta ab Societate Iesu' di Nicolas Trigault

FEZZI, LUCA
1999

Abstract

I diari di viaggio di Matteo Ricci, l'opera che nel 1615 ha fatto conoscere all'Occidente il Celeste Impero, sono stati accortamente manipolati, per ragioni di politica ecclesiastica, dal loro traduttore, il fiammingo Nicolas Trigault; le critiche alla classe dirigente cinese, con la quale il metodo missionario di Ricci aveva instaurato un dialogo, vengono così rimosse, offrendo all'Europa un'immagine straordinariamente idealizzata, che si sarebbe conservata inalterata per secoli.
1999
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Fezzi - Trigault.pdf

accesso aperto

Tipologia: Published (publisher's version)
Licenza: Accesso gratuito
Dimensione 9.76 MB
Formato Adobe PDF
9.76 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11577/157961
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
  • OpenAlex ND
social impact