Sono autore unico della traduzione dal latino dei dialoghi «Contra Academicos», «Soliloquia», «De immortalitate animae», «De quantitate animae» e «De libero arbitrio» di Agostino di Ippona (354-430 d.C.). Maria Bettetini è autrice unica della traduzione dei dialoghi «De ordine», «De musica» e «De magistro». Giovanni Reale è autore unico della traduzione del dialogo «De beata vita». Sono autore unico delle presentazioni e delle note di commento a tutti questi dialoghi.
Traduzione, in AURELIO AGOSTINO, Tutti i dialoghi: Contro gli Accademici - La vita felice - L'ordine - Soliloqui - L'immortalità dell'anima - La grandezza dell'anima - Il libero arbitrio - La musica - Il maestro. Testo latino a fronte. Introduzione generale, presentazioni ai dialoghi e note di Giovanni Catapano. Traduzioni di Maria Bettetini, Giovanni Catapano, Giovanni Reale
CATAPANO, GIOVANNI;
2006
Abstract
Sono autore unico della traduzione dal latino dei dialoghi «Contra Academicos», «Soliloquia», «De immortalitate animae», «De quantitate animae» e «De libero arbitrio» di Agostino di Ippona (354-430 d.C.). Maria Bettetini è autrice unica della traduzione dei dialoghi «De ordine», «De musica» e «De magistro». Giovanni Reale è autore unico della traduzione del dialogo «De beata vita». Sono autore unico delle presentazioni e delle note di commento a tutti questi dialoghi.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.