Panorama degli scambi linguistici italo-greci dall'età bizantina ad oggi. 1.Cenni storici (I Bizantini in Italia; Venezia e la Grecia; Turchi Veneziani, diaspora e altro; Dopo Campoformio; Il novecento); 2. Il greco in Italia (Documentazione; Fasi e centri di diffusione dei grecismi: Italia settentrionale e Italia meridionale; La crisi del greco come lingua internazionale); 3. L'italiano in Grecia (Qualche preliminare; Il ruolo del latino; Fasi e centri di diffusione degli italianismi; Lingua franca; La tradizione letteraria; Prestiti e ideologia); 4. Adattamenti nel passaggio fra le due lingue (Preliminari metodologici; Adattamento delle voci greche in italiano; Adattamento delle voci italiane in greco; Riepilogo).
Gli scambi linguistici fra Italia e Grecia: compendio di una storia dimenticata, in PERI M., IN COLLABORAZIONE CON KOLONIA A. (2008). Greco antico, neogreco e italiano. Dizionario dei prestiti e dei parallelismi.
PERI, MASSIMO
2008
Abstract
Panorama degli scambi linguistici italo-greci dall'età bizantina ad oggi. 1.Cenni storici (I Bizantini in Italia; Venezia e la Grecia; Turchi Veneziani, diaspora e altro; Dopo Campoformio; Il novecento); 2. Il greco in Italia (Documentazione; Fasi e centri di diffusione dei grecismi: Italia settentrionale e Italia meridionale; La crisi del greco come lingua internazionale); 3. L'italiano in Grecia (Qualche preliminare; Il ruolo del latino; Fasi e centri di diffusione degli italianismi; Lingua franca; La tradizione letteraria; Prestiti e ideologia); 4. Adattamenti nel passaggio fra le due lingue (Preliminari metodologici; Adattamento delle voci greche in italiano; Adattamento delle voci italiane in greco; Riepilogo).Pubblicazioni consigliate
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.